Strona wielojęzyczna WordPress

Wiele wersji językowych na stronie internetowej to zupełnie nowe możliwości.

Przeczytaj najnowszy wpis dotyczący wielojęzyczności w 2023!

Poniższy tekst jest z 2015 roku i od tego czasu sporo się zmieniło.
Zapraszamy do wielojęzyczności w 2023 roku i automatycznych tłumaczeniach z wykorzystaniem sztucznej inteligencji! KLIKNIJ PRZYCISK i dowiedz się o nowych możliwościach.

Firmy prowadzące działalność wymagających kontaktów z kontrahentami spoza Polski potrzebują strony, która musi posiadać swoją wersję w obcym języku. WordPress w połączeniu z wtyczkami do zarządzania wersjami językowymi znakomicie sobie poradzi z dowolną ilością wersji językowych

Czy prowadzenie strony wielojęzycznej musi być trudne i wymagać dużego zaangażowania? Od strony technicznej nie. Dodawanie kolejnych treści w innym niż natywny język jest proste – choć wymaga pewnej dyscypliny i porządku.

Strona wordpress w różnych wersjach językowych

Strona internetowa używająca mechanizmu wielojęzyczności może być:

  1. Lustrzanym odbiciem strony z oryginalnej wersji, wszystkie treści, struktura menu, media, etc., posiadają swoją wersję w języku obcym lub w kilku językach,
  2. Przetłumaczone mogą być wybrane elementy strony, które właściciel uzna za najważniejsze – np. informacje o firmie, oferta, kontakt.

Strony WordPress połączone z mechanizmami do obsługi wielu języków (Polylang, WMPL) stanowią bardzo użyteczne i wygodne narzędzie, które pozwoli na prowadzenie dowolnej strony w różnych wersjach językowych.

Strony są ze sobą wzajemnie synchronizowane czyli kontakt – odpowiada np. contact w wersji angielskiej, będąc na polskiej stronie z danymi kontaktowymi i klikając na ikonę innego języka zostaniemy przeniesieni do odpowiedniej strony (kontaktu w innym języku).

Wtyczki WordPress do obsługi języków mogą dokonywać detekcji używanego języka – czyli np. ktoś kto używa języka angielskiego zobaczy naszą stronę w tym języku, a nie w domyślnie ustawionym polskim.

Pozycjonowanie strony internetowej w obcych językach

Należy zwrócić uwagę na to, że wordpress nie tylko realizuje funkcje tłumaczeń ale także pozwala na to by każda przetłumaczona strona mogła być oddzielnie (osobno) pozycjonowana – dodajemy inne opisy stron dla każdego typu językowego – czyli np. słowo X jest korzystne pozycjonersko w Polsce, ale w Danii odpowiednik tego słowa nie spełnia swojej roli – powinno się zastosować słowo Y – rozwiązania, które stosujemy pozwalają na pełną swobodę w tym zakresie. Pozycjonowanie w google.pl i równoczesne pozycjonowanie np. w google.de – jeśli strona posiada wersję niemiecka to kolejny atut bo nasza wielojęzyczna strona jest obecna w zasobach katalogu wyszukiwarki innego kraju z którym chcemy robić interesy.

Jak zarządza się wielojęzyczną stroną zbudowaną w WordPressie?

Tworzenie nowych wersji językowych przy pomocy WordPressa wraz z wtyczką do obsługi wersji językowych strony nie jest szczególnie trudne, jednakże wymaga przestrzegania kilku zasad.

Pierwszym krokiem jest dodanie w opcjach konfiguracyjnych języków, których będziemy używać – czyli Polski (główny), Angielski, Niemiecki, etc.

Kolejnym krok to umieszczenie przełącznika języka, można go dodać do primary menu lub innego menu jeśli jest obsługiwane przez motyw. Przełącznik może być również umieszczony w sidebarze jako widget – jeśli sidebar jest wykorzystywany na wszystkich stronach.

Ostatni krok to dodanie wersji językowej strony lub wpisu. Wystarczy wejść w edycję wpisu lub strony i w prawej części zobaczymy flagi dodanych wcześniej języków. Klikając na dodanie nowej wersji językowej strony zostaniemy skierowani do panelu w którym będzie można wprowadzić zawartość w innym, niż natywny języku.

wersje językowe strony – zarządzanie

Zarządzanie nie jest trudne ale oczywiście zajmuje trochę czasu, koniec końców powielamy treści i strukturę.

Następne niezbędne działanie to stworzenie menu przypisanego do nowej wersji językowej strony.  Robimy to przez wejście w wygląd -> menu i dodajemy nowe menu, które zapisujemy jako np. menu-en, w nim dodajemy nowo utworzone strony i zapisujemy zmiany.

Na dole panelu zobaczymy dodatkowe opcje, które pozwalają na przypisanie menu w zależności od używanej wersji językowej.

dodawanie wersji językowej do menu w WordPress

Po dokonaniu przypisania koniecznie należy zapisać zmiany.

W podglądzie strony powinniśmy zobaczyć polską wersję językową, a po kliknięciu na flagę innego języka powinniśmy zostać przełączeniu na stronę, która jest odpowiednikiem wersji polskiej. Klikając flagę języka będąc na stronie “Kontakt” zostaniemy przełączeni na angielska “contact”.


Oferta tworzenie i wdrażanie wielojęzycznych stron internetowych WordPress

Zapraszamy do skorzystania z naszej oferty w zakresie tworzenia i wdrażania wielojęzycznych stron. Przygotujemy stronę wraz z jej wariantami językowymi i skonfigurujemy wszystkie niezbędne elementy. Możemy również wprowadzić wszystkie teksty i media.

Zapraszamy do kontaktu.